Kana / Romaji Converter

Input

Mode

0 bytes

Result

0 bytes

All processing happens in your browser — your files are never uploaded to a server.

About this Tool

AllThatConverter's Japanese kana-to-romaji converter is a free online tool that translates hiragana and katakana into romanized (Latin) text using Hepburn, Nihon-shiki, and other romanization systems — and converts romaji back to kana. It is ideal for passport applications, business card creation, URL slug generation, and language learning. All processing runs locally with no uploads. No registration required, completely free.

100% Secure Local Processing Active

This tool runs entirely on your device via WebAssembly and browser Canvas. No files are ever sent to any remote server, ensuring complete data security.

How to Use

1

Enter or paste the hiragana or katakana text into the input area.

2

Select a romanization system (Hepburn, Nihon-shiki, etc.).

3

Click 'Convert to Romaji' or 'Convert to Kana'.

4

Copy the result from the output area using the 'Copy' button.

Kana-to-Romaji Converter Use Cases

Passport and Official Document Applications

Japanese passports and official documents use Hepburn romanization. Convert names and addresses to accurate Hepburn romaji for application forms.

Business Cards and English Profiles

Instantly obtain the correct Hepburn romanization of Japanese names for business cards and English-language profiles.

Japanese Language Learning

Learners can check how kana characters are pronounced in romaji and use the tool as a reading and pronunciation study aid.

URL Slugs and System Names

Convert Japanese titles or product names to romaji to create URL slugs and filenames — a common task for web developers.

Kana-to-Romaji FAQ

Hepburn is the most widely used system (e.g. し → shi) and is standard for passports and station names. Nihon-shiki follows Japanese phonology more strictly (e.g. し → si).

Macron-style Hepburn romanization (ā, ū, etc.) is supported for academic transcription. Passport-style romanization typically omits the macron.

Kanji romanization requires reading (furigana) information. Automatic kanji-to-romaji conversion is not currently supported; use hiragana or katakana input.

No. All processing runs locally in your browser. Nothing is transmitted externally.

Comments & Feedback0

Loading comments...